نهج البلاغه به چاپ سی ویکم رسید
به گزارش لیسو، به گزارش خبرنگاران نهج البلاغه از مشهورترین و معتبرترین منابع حدیث شیعه است که به تلاش سیّد رضی گردآوری و تدوین شده است. ترجمه ها از کتاب نهج البلاغه کم نیستند و تا به امروز نزدیک به 15 ترجمه از نهج البلاغه به چاپ رسیده است. این مسئله اهمیت و ارزش این کتاب را روشن می نماید. ترجمه های بسیاری از نهج البلاغه به فارسی در دست است. از معروف ترین و مهم ترین آنها می توان به ترجمه دکتر سید جعفر شهیدی اشاره نمود.
در این ترجمه تلاش مترجم بر این بوده است که تا حد ممکن صناعت هاى لفظى را نیز در ترجمه رعایت کند؛ اما بر این دقیقه مطلع بوده است که نباید معنى فداى آرایش لفظ گردد. بدین رو در حد توانایى کوشیده است، هر دو جنبه رعایت گردد.
این کتاب شامل چند بخش است؛ شرح ناشر که درباره نهج البلاغه و اثر مورد نظر است؛ مقدمه مولف که در چند بخش از فصاحت و بلاغت، مولف نهج البلاغه، ترجمه هاى آن، روش مترجم و متنى که در دسترس شماست سخن گفته است؛ سپس متن، تعلیقات و فهرست ها باقی ساختار این اثر را تشکیل مى دهند. مرحوم شهیدی در مقدمه تفاوت روش ترجمه خود را با کار مترجمان قبلی در این می داند که آنها نکته ای را چنان که باید رعایت نکرده اند و آن این است که سخنان مولى چنان که مى بینیم، در عین علو معنى به زیورهاى لفظى همانند: استعار، جناس، موازنه سجع و مراعات النظیر نیز آراسته است. بدین جهت مولف کوشیده است تا در حد توانایى خویش ضمن برگرداندن عبارت عربى به فارسى چندان که ممکن است، صنعت هاى لفظى را نیز رعایت کند.
این کتاب که چاپ نخست آن در سال 1368 و از سوی انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ رسید اکنون برای سی ویکمین مرتبه به چاپ رسیده و به زودی با قیمت 140 هزار تومان در شمارگان 1500 روانه بازار کتاب خواهد شد.
منبع: ایبنا - خبرگزاری کتاب ایران